Naka nga def,
“Janga Wolof” means “learning Wolof” or “Wolof education”.
The purpose of this blog is to provide a tool for those wishing to learn the Wolof language. This blog also covers the other languages spoken by many Wolof speakers such as French, Arabic, Pulaar, etc.
We welcome submissions from native Wolof speakers and advanced students who wish to share their knowledge with us, please contact us at DaaraLaaka@hotmail.com with your submissions.
Click HERE for our welcoming message.
Jamm ak jamm,
- Jangalekat Wolof, “Wolof Teacher”
This page has the following sub pages.








U gotta respect the elders!
Hi,
Nice blog, i will make it a routine to pass by here…
I’m trying to learn wolof, but I have basically given up because I don’t find any books that I can use to learn it. Do you know if books are sold on the internet somwhere?
Na nga def Maggie?
Waaw, there are books on the Wolof language which can be bought online. Visit my 1/5/08 post for a couple suggestions – http://jangawolof.wordpress.com/2008/01/05/suggested-reference-materials/
Good luck! Ba beneen yoon.
Hi
I apologise for posting this gere, but i did not know where else i could do it.
I have a very simple request – i would like to know the name of the animals the french call the “guib harnache” and the english call “bushbuck”.
I am a zoologist, and my team has recently discovered that there are two different kinds of this animal in west africa and in south africa. In south africa we will use the new Zulu name “Imbabala” to describe this animal. And in west africa we want to use the Wolof name. We are not looking for a translation, but the actual word the Wolof people have always used for this animal.
Thanks very much. Your help means a lot.
Yoshan
Thanks for this blog. I find it useful. I’ve been by here a few times in the months since I’ve discovered it.
But who are you? I am looking for on Wolof/Senegalese blog in particular that I followed through out 2008.
It occured to me just now to wonder who you are and, not to sound rude or anything, but to wonder how you came to experience Senegal and learn Wolof.
i am doing a project on the wolof! they r so kewel